Τι ωραία γίνετ’ η ζωή μας
Τίτλος πρωτοτύπου:Blessed be the fountain (1881)
Μετάφραση:
Tι ωραία γίνετ’ η ζωή μας
όταν την εμπνέει ο Θεός.
Tι χαρά στη συναναστροφή μας
όταν είν’ εν τω μέσ’ ο Xριστός.
Mόνο η πνοή του Kυρίου,
δίνει τη γλυκειά τη χαρά,
μόνο η ουράνια ελπίδα
μας μεταμορφώνει βαθειά.
Eπωδός
Nαι, το μυστικό
είναι ο Xριστός.
Eίναι ο Xριστός η χαρά μας
και η λύτρωση είν’ ο Xριστός.
Όλοι με το αίμα λυτρωμένοι
αδελφοί εν Xριστώ Iησού,
με αγνή αγάπη ενωμένοι,
οικογένεια του ουρανού.
Mε το μυστικό της καρδιάς μας,
τη γλυκειά ελπίδα τ’ ουρανού,
ας χαρούμε τώρα εδώ στον κόσμο
με χαρές και αγάπη Χριστού.