Ελάτε πιστοί με χαρές

Τίτλος πρωτοτύπου:O come all ye faithful (1852)
Έτος μετάφρασης:1993

Ελάτε πιστοί με χαρές και τραγούδια
ελάτε ας τρέξουμε στη Βηθλεέμ.
Χριστός εγεννήθη σωτήρας του κόσμου.

Επωδός
Ελάτε με ύμνους, χαρές και τραγούδια,
την δόξα ας δώσουμε στον λυτρωτή.

Του θείου Πατέρα την άπειρη δόξα,
την αποκαλύπτει σε μας ο Χριστός,
καθώς μες τη φάτνη απόψε γεννιέται.

Βοσκοί μες τη νύχτα πηγαίνουν στη φάτνη,
ακούν τους αγγέλους που ψάλλουν γλυκά.
Ας τρέξουμε τώρα και μεις προς τη φάτνη.

Τ’ αστέρι που δείχνει το δρόμο στους μάγους,
σκορπά στις καρδιές μας το θείο του φως.
Αυτές τις προσφέρουμε τώρα θυσία.

  • ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΠΑΡΤΙΤΟΥΡΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ